好久沒看女性作家寫的愛情小說了,忽然非常懷念起張小嫻,可惜我同事裡沒人看張小嫻,只好找本江國香織來充飢,儘管兩位作家的筆觸雖同樣纖細浪漫,風格卻是那麼截然不同。


        「愛無比荒涼」,中文翻譯書名就露餡了,我猜即使愛得深,背後總有許多委曲求全。果不其然,這就是一個所謂的荒涼愛情故事,共四個章節,分別以45歲的柊子和17歲的咪咪,兩個在普吉島結緣的女人為第一人稱,敘述回東京後在生活中的領悟,釐清兩人的心態與愛情的真相,特別是柊子的部分。


        說露餡,其實我才看到第15頁柊子談她和丈夫的愛情「像從摩天大樓的屋頂往下一跳一樣」;對自己結婚的看法像「當上花式溜冰選手,在冰上轉啊轉的一樣難以想像」,便直覺她老公絕對有外遇,是個花心大蘿蔔,後頭才有戲驗證前頭的說辭。但我比較驚異的是,柊子是那樣深愛她的丈夫原武男,以致於必須接受丈夫的全部,包括他的花心,美其名為「不完美中的完美」,「絕對的愛」,我怎麼看,都有點自欺欺人的味道。


        所以說,既然兩夫妻有這個各玩各的默契,小別後重聚愛火更濃烈,那麼柊子也可以不帶傷感,甚至不含報復意味的,公然在外頭「品嚐」男人,每個有缺陷卻又完美的男人,包括咪咪的爸爸,而且玩過即丟。這就是原武男以驚人的坦承教會她的事,不需要有承諾的婚姻──荒涼嗎?如果以一般人所期望的愛的忠誠與雙方絕對的佔有來衡量,確實荒涼,但是既然這對夫妻能超越獨佔慾,反將妒忌化為相守的催化劑,那說穿了兩人是共犯,又何來荒涼之有?


        或許真有許多如此的夫妻相安無事地存在著,但我實在無法接受。這無異於玩火,總有一天玩到一個忽然有感情的,紙就包不住火了。而且就生理衛生來說,在外頭亂搞(柊子和咪咪的爸爸就沒戴保險套),萬一回家把性病傳染給對方怎麼辦?所謂荒涼的完美的愛,理智的瘋狂,不變調才怪。


        當然,柊子在書中是反反覆覆在解釋自己狀況的,也言之成理。譬如她說,給男人5樣東西:時間、肉體、真誠的話語、善意與敬意,則要找到戀人是很簡單的事,說得非常使人心服啊!簡直是個戀愛精。那麼這對夫妻以不斷的外遇來證實另一半的份量,才能走得長遠,才能控制對方又保留原來的自己,越解釋越崇高,或許也就是作者某種理想中的夫妻典型,不是我輩凡夫俗子所能達到的。


        江國香織的筆調一向疏離,明明可能很衝突的點卻反而能以一種淡然帶過,留下許多想像空間,這是她非常高明的地方。就以柊子和咪咪爸爸交歡這件事來說,書中便淡淡的由柊子的老母親和咪咪帶到過好幾次,彷彿快到那禁忌的邊緣了,結果最後又沒說破。是真不知道嗎?未必,老媽媽對女兒和女婿的婚姻狀況多多少少有點感覺,沒說破是因為敘述的人是柊子,但是讀者的想像卻早已天馬行空了。這本小說處處是這種氛圍,大家相安無事,維持著恐怖的平衡,讀起來非常有意思。


        然而最叫我生氣的是咪咪的部分,這樣一個外表年輕火辣、內在溫和又寂寞的少女,何必介入到柊子和她的色魔丈夫中間呢?她未成年耶!說來說去還是作者玩的把戲,彷彿咪咪是柊子特別挑選來給原武男的,又好像原武男不斷向她暗示自己喜歡咪咪,必將有一腿,但書中根本並沒有明白這樣說。最終柊子和咪咪也沒有發展出特殊情誼,柊子深愛的丈夫卻似乎也將被咪咪玩過即丟,兩代女人殊途同歸,表面上似擁有身體自主權,卻不能逃脫渴愛的宿命。由這個不明顯的暗示推論,愛,倒真有那麼點荒涼了──還是我自己想的。


        很變態的一本小說啦!只能說這個堪稱理想的狀態就是書中設定的了。然而說變態或許太過強烈,整本書的角色們就都是優雅有禮的日本人,偏上流社會的,從一開始普吉島的度假起,好像是特為將改編成電視或電影,每個分鏡都用詞優美,寫景迷人,服裝、氣味……,這是女作家特有的溫柔細緻,細細品味,其實物質世界並不荒涼。


        既然妥協了又自有應變之道,得其所哉,在愛裡,似乎也就沒有虧欠。無病呻吟一下不為過,我需要這類無病呻吟的小說。


 



 


arrow
arrow
    全站熱搜

    雲大少爺 發表在 痞客邦 留言(47) 人氣()